亚洲城网页版 ca88 cc >>发展规划研究 总第37期 2009年>> 文史杂谈 打印 | 收藏 | 字体: | 阅读 次数 | 发布日期:2012/12/19
史林散叶(八)
俞剑明

    日本尺八:缘何杭州祭祖
     在日本,尺八和茶道、柔道、和服、相扑、歌舞伎一样,都被视作传统学问的神圣象征。
     尺八,竹制,竖吹,它状似洞箫,但管身较短,“尺八”之名,便是取自它一尺八寸的长度。盛唐时期,不仅宫廷乐队和民间演奏家人手一支,不少文人雅士和佛教信徒也不时吹奏,以抒发感情和修身养性。
自元蒙统治阶层对汉儒学问歧视、打击后,中国人绝少再听到尺八那美妙的乐声。
     公元1249年,即南宋理宗淳佑年间,日本僧人心地觉心渡海入宋,投临安(杭州)的护国仁王禅寺,向高僧无门慧开习禅。期间,他有幸结识了慧开禅师的俗家弟子张参。张参是唐代尺八名曲“虚铎”编辑张伯的后人,他能将尺八吹得出神入化,撩人心魂。心地觉心十分仰慕尺八乐声中所寓的禅意,便向张参学会了吹奏尺八。学成归国时,他将尺八和张参的4位弟子带到了日本。此后700多年,尺八在日本发扬光大,并被日本人视作自己的民族乐器了。
     上世纪90年代初,一位名叫斋藤孝介的日本老人,作为尺八的发烧友,开始查访传说中的尺八祖庭——杭州护国寺。日本岐埠市市长莳田浩将斋藤的心愿带给了杭州市市长卢文舸,要求帮助寻找这座寺庙。
任务落到了时任杭州市宗教局副局长赵一新的肩上。他四出寻找古寺遗址,遍访年长僧人。一年后,终于在宝石山麓找到了护国寺零星残留的一些石阶、柱礎和碑石,原寺唯一遗存的那间旧殿,早已被辟为www.yabovip11.com艺术学校的美术教室。
      1994年春节前夕,杭州大雪弥漫。72岁的斋藤老人由赵一新搀扶着,来到了省艺术学校。老人虔诚地扑跪在护国寺残留的石阶上,从布袋中缓缓地取出尺八,噙着热泪吹奏了3支幽幽古曲,以示对尺八祖庭的追念和祭祀。
      历史往往会千转百迴。不久,来自中、日、韩等国的50多位专家学者齐聚杭州,举行了国际尺八研究会。日本著名尺八吹奏师塚本竹仙先生专程来到杭州,在法喜寺向学生们传授吹奏技艺。越来越多的音乐爱好者学会了吹奏尺八。
      尺八,这个中国的传统乐器,在销声匿迹了700多年后,终于在它的故乡复活了!


      日本和扇:源自中国折扇
      杭州拱宸桥畔的“中国扇博物馆”,俨然是个“扇子的王国”,让人真切地感受到中国扇子的千年沧桑,及杭州王星记这个老字号的百年变迁。观看后,虽感慨万端,但也不无遗憾。讲解词中那句“北宋年间日本折扇传入中国”,尤其让人不以为然。
      其实,折扇早在我国东晋(317—420)时期就已面世。史书记载,东晋时的名相谢晋,在为友人袁宏得官而饯行时,赠其折扇一柄,愿他上任后“多施仁政,扬仁义之风”。后人便以“扬仁风”来寓意折扇。《南齐书·刘祥传》则有“褚渊以腰扇障目”的记载。《通鉴》注说:“腰扇即折叠扇。”这样看来,我国至迟在南齐(479—502)时已有折扇了。
日本在平安时代(794—1192)从中国的折扇受到启迪,制作出了“和扇”。早期的和扇以桧木片组成扇面,每根扇骨可分离,所以称为“桧扇”。由于它展开时形如蝙蝠,所以又称“蝙蝠扇”。经过长期摸索,工匠们在扇骨上覆盖贴纸,使扇面成为一体,才形成了中国折扇般的造型。
无论是中国的折扇还是日本的和扇,开始时都只被中下层所接受。在日本,和扇是“扇子舞”的道具之一。不幸的是,日本扇子舞恰恰有一种是古代“艳舞”的先驱,以扇子的忽开忽合来造就若隐若现的诱惑。在中国,女人迟迟不敢用折扇。明代刘元卿《贤奕编》中称:“南方女子皆用团扇,惟妓女用撒扇(即折扇)。”到了明清时代,文人墨客在扇面上题字作画,使折扇得以登堂入室,并声名远播,远销海外。如日本的江户时代(1603-1867),市场上的和扇中,“中国制造”已占了主流。
      看似儒雅的日本和扇,曾一度成为倭寇的兵器。据《明实录》记载,倭寇临阵,常以一人舞扇在前,以吸引明军的注意力。而后“列蝴蝶阵,挥舞本国的扇子为号,一人挥扇,众皆挥舞长刀,刀光闪闪。”这和扇,实际上成了类似今天旗语的一种指挥工具,“和扇”二字,也就名不副实了。
      日本的主体民族称为“大和”,凡带有日本特色的东西,前面常常被冠上一个“和”字。比如“和歌”,是日本体裁的诗歌;“和服”,是日本风格的衣服;至于“和风烧鸟”,那就是日本口味的烤鸡了。其实,很多带个“和”字的东西,并非真的源自日本。比如“和服”,实际上脱胎于中国的“唐装”,且至今没有实质性变化;再如“和食”,来源于印度人首创的“咖喱饭”。至于“和扇”,大家也大可不必望文生义,以为真的是日本人发明的折扇了。


     “日本鹤”:应是中国国鸟
       2007年,国家林业局上报了“丹顶鹤作为国鸟候选提交国务院审查”的相关材料,但由于丹顶鹤的拉丁文叫“日本鹤”。至今也没有批下来。
        国鸟的评选由美国率先发起,200多年来,已有40多个国家先后确定了国鸟,将其视作自己国家和民族的象征。在我国,以丹顶鹤为国鸟的呼声越来越高。2004年5月至6月,中国野生动物保护协会联合了国内20多家资讯网站举办国鸟推举活动,在500万网民中,丹顶鹤获得了64.92%的高票,将其余9种候选鸟远远甩在身后。只是有专家质疑,丹顶鹤的拉丁文学名是“日本鹤”,因此不适合作为中国国鸟。
      从世界范围看,被选定为国鸟的,一般是为这个国家人民所喜爱的、珍贵稀有的特产鸟类或具有重要价值和意义的鸟。在悠久的历史长河中,丹顶鹤以它的丰姿秀逸、矜持华贵而深受国人喜爱,并冠以“仙鹤”之称寓意吉祥、长寿。此外,丹顶鹤在国际上被誉为“湿地之神”,很符合我国加强环保、保护湿地的政策。
       根据古化石证明,丹顶鹤起源于中国大陆。至于“日本鹤”一词,则在18世纪才开始出现。由于当时清政府的闭关自守,丹顶鹤的标本由日本人提供,国际社会遂按照林奈生物分类的规则,根据实物出自的地名称之为“日本鹤”。事实上,连日本人自己也不将丹顶鹤称“日本鹤”,而是叫“tancho”,译成中文,便是丹顶鹤。在这一背景下,大家再想当然地为“日本鹤”附以种种感情色彩,以此怀疑自己的历史和学问,是要闹出国际笑话的。
       一个理性成熟的民族,要学会坚守自己的价值取向,而不应动辄受制于别人的话语。对某些微末细节过于敏感,恰恰是学问不自信的表现。
前些年,有人将中国的标志“龙”,英文翻译为“Dragon”,而被一些西方国家视作“充满霸气和攻击性的庞然大物”,但大家作为“龙的传人”,能因此而抛弃这个中华民族的千年图腾吗?

 _
  上一篇:加快发展生产性服务业 推动块状经济向产业集群转型
下一篇:土地国有化

关闭窗口
XML 地图 | Sitemap 地图